О новых и старых спектаклях, о жизни в своем театральном
доме и о том, как изменились его обитатели за годы скитаний, говорим с
художественным руководителем театра «Кукольный формат» – Анной Викторовой.
– В
феврале в театре «Кукольный формат» состоялась премьера спектакля «Птифуры».
Расскажите, что это за история?
– Птифуры – это маленькие пирожные, разные по форме
и наполнению.
Так и наш спектакль складывается из множества коротких историй,
разных по форме и содержанию, у каждой из которых свое настроение: веселое или
грустное, шуточное или серьезное. Это коротенькие истории про старичков и
старушек, а объединены они лимериком Эдварда Лира «Жила была дама приятная...»,
который в нашем спектакле проходит рефреном. Идею сделать такой спектакль мне
предложила актриса Катя Ионас. Некоторое время назад Катиными усилиями этот проект
получил грант СТД. И мы начали собирать материал – стихи, песенки и
истории про старичков и старушек. Спектакль сочинялся для семейного просмотра,
но в первую очередь для маленьких зрителей. Нам хотелось рассказать детям, что бабушки
и дедушки, старички и старушки беззащитны и ничем не отличаются от своих
внуков, они так же веселятся и грустят, мечтают и любят пирожные, особенно –
птифуры. Очень скоро историй набралось так много, что сегодня можно сделать еще
один спектакль!
–
Произведения каких еще авторов вошли в спектакль?
– Их много. Олег Григорьев, Маршак, Хармс. Уже во время
репетиций мы нашли стихотворение Маши Рупасовой «С неба падали старушки», в
котором рассказывается, откуда на свете появились старушки. Оно нам очень
нравится. А еще, работая над спектаклем, и я, и актеры Катя Ионас и Кирилл
Смирнов вспоминали своих бабушек и дедушек, какие-то из этих историй тоже вошли
в постановку. Кстати, бабушка Кирилла «подарила» нам целый лимерик. Он начинается
так: «Моя добрая бабушка Тома вырезала зверей из картона...» и из него выросла
целая сцена. Спектакль получился близким любому в зале и в то же время очень
личным. К слову, после премьеры моя дочь сказала: «У меня такое ощущение, как
будто каждая история была про нашу бабушку».
|
"Птифуры" |
–
Для зрителей какого возраста подойдут «Птифуры»?
– Для всех возрастов. Я всегда стараюсь сделать так,
чтобы на спектакле было интересно и детям, и взрослым. Единственное, что очень
не люблю – «целевые» спектакли. Просто не понимаю, ради чего нужны
групповые культпоходы. Смысла в них нет. И мы, по-моему, сдела-ли все, чтобы в
нашем театре их не было. Зато очень люблю, когда приходят родители с детьми
– втроем, а не только мама или только папа. Потому что после просмотра очень
важно обсудить с ребенком увиденное.
–
Театру «Кукольный формат» без малого пятнадцать лет. За это время выросло не
одно поколение ваших зрителей, у театра появился свой дом. А как изменились за
это время его создатели?
– Мы выросли вместе с нашими зрителями. Набрались опыта,
который нам помогает, но с другой стороны и мешает. Сегодня каждую постановку
уже на этапе замысла я серьезно просчитываю, чтобы все было компактно, мобильно
и можно было без проблем лететь в самолете. На корыто с водой на полтонны, как
во «Всаднике CUPRUM», я сейчас вряд ли решусь. Накопился и положительный, и
отрицательный опыт. У меня стало больше требований. Я стала жестче. Но
авантюризм остался. В разные истории мы ввязываемся очень легко. Мы ищем
приключения и любим их! За это я очень благодарна команде КУКФО.
|
"Всадник CUPRUM" |
Когда мы
начинали, я успевала ставить спектакли в других театрах, нужно было
зарабатывать, приходилось очень много работать помимо «КУКФО» просто для того,
чтобы платить аренду, жить на что-то. Сегодня у меня практически нет возможности
ставить спектакли в других театрах, куда-то уехать от своих спектаклей, многие
из которых я до сих пор веду за пультом. А если берусь за что-то «на стороне»,
для меня важно, чтобы на афише прозвучало название нашего театра, а не мое имя.
Например, так у нас получился совместный с Ярославским театром спектакль
«Русалка Света», который мы играли полгода здесь, полгода у них. И даже на «Золотую
маску» мы поехали как совместный проект.
|
"Русалка Света" |
«Нас» сегодня почти двадцать человек.
Есть «старики» – Оля Донец, Антон Витченко. А Света Дорожко и Леша Смирнов стали
режиссерами, много работают в других театрах. Но они остались родными, самые
тяжелые годы мы были вместе, они мне очень помогали и поддерживали. С появлением
помещения многое пришлось начинать с нуля. В сентябре мы планируем новогоднюю
кампанию, в январе сочиняем расписание на лето. Мы стали регулярно играть
спектакли, появилась новая административная группа. Набрали новых актеров, притираемся
друг к другу, работаем. Пытаюсь настроить их на наш Кукформатовский формат.
Ребята очень хорошие, готовы в огонь и в воду, теперь осталось поймать волну.
Заканчивая учиться на факультете театра кукол, в большинстве своем, выпускники
не могут работать с марионеткой – не чувствуют масштаба. Понемногу мы пробуем
какие-то вещи. Они втягиваются...
–
Как поменялся жизненный ритм театра с обретением стационарной площадки?
– Когда в 2013 году появилась информация, что нам дали
помещение, мы были счастливы. Но в тоже время было страшно, потому что ровно в
это же время потерял площадку ON. Театр на улице Жуковского... А наше помещение
тоже находится в жилом доме. Но все состоялось. Было очень много коммунальных забот
– надо было делать планировки, проходить необходимые согласования, проводить
электричество и оборудовать помещение... Мне пришлось осваивать много новых
профессий, узнать все о вентиляции, сантехнике и прочим бытовым вещам. Наши
соседи – жильцы дома на Пушкинской, 19 потихоньку стали нашими зрителями.
|
"Куклы-великаны" |
Ходят и на детские, и на взрослые спектакли. Мы стараемся им не мешать. Летом
машин во дворе меньше, и двор становится репетиционным пространством для наших
четырехметровых «великанцев», а фойе театра – мастерской для кукол и
декораций. Мы любим свой дом, и я до сих пор не верю, что это не сон. Мне важно
от каждого услышать – как у нас хорошо! У нас свой зал, в котором все
настроено и отлажено так, как надо нам.
–
Какие еще проекты сейчас в работе?
– Сейчас в работе два новых спектакля, которые мы будем
стараться выпустить к нашему юбилею. Следующий сезон у нас юбилейный, КУКФО исполнится
15 лет. Буквально на днях у нас в театре закончились съемки первого этапа
нового фильма Ромы Либерова про Андрея Платонова «Сокровенный человек». Для
него мы придумали огромное количество теневых сцен – будет много фигурок,
очень сложная декорация – разные планы, фактура, эффекты, работа со
светом… Три года назад вышел фильм «Сохрани мою речь навсегда», посвященный
Осипу Мандельштаму, для которого я делала кукол и для которого мы в КУКФО
сочиняли сцены с куклами. Премьера состоялась на Первом канале. Я очень
благодарна Роме и оператору Роме Сивожелезову за ту подробность и тщательность,
с которой они подходят к съемкам. Они настоящие фанаты театра кукол.
|
"Пиковая дама" |
– Будут
ли снова в репертуаре «Кукольного формата» спектакли для взрослых зрителей?
– «Пиковую даму» и «Всадник CUPRUM» мы продолжаем играть.
Это очень сложные спектакли. Очень надеюсь, что в этом году у нас появится еще
один спектакль для взрослых. Название пока раскрывать не буду. А для того чтобы
вернуть старые постановки – «Бурю» или «Преступление и наказание»,
– их надо, по сути, поставить заново. Мы выросли, хочется много переделать.
Пока времени на все не хватает… Однажды мой учитель Резо Габриадзе сказал мне:
«Хороший спектакль делается долго, нужно прожить часть жизни с ним, вырастить
его, тогда, может быть, что-то и получится…» У персонажей должны появиться свои
«привычки», штрихи к портрету, какие-то типичные жесты. Вначале актера держит
техника. И он должен отточить движения до блеска, чтобы начать освобождаться для
творческих находок.
– У
театра достаточное количество различных наград и премий, вы принимаете участие
в фестивалях по всему миру и ездите с гастролями в Европу. Чувствуете ли, что твердо
стоите на ногах? Не пора ли подумать о том, что- бы набрать курс учеников?
– Мы очень много путешествуем и по России, и по миру. За
последние пять лет играли спектакли в Азербайджане, Армении, Казахстане,
Беларуси, Греции, Чехии, Германии, на острове Борнео, в Южной Корее, Тайланде,
в Якутске, Нарьян-Маре, Сергиевом Посаде, Пскове, Москве. Хорошие фестивали
дают нам возможность посмотреть на себя со стороны, понять, на каком мы уровне.
Нам точно есть что вспомнить, мы многому научились, прошли огонь, воду и медные
трубы. Мы кайфуем, получаем удовольствие от того, что мы делаем.
|
"Аленький цветочек" |
Но очень
часто, особенно в середине процесса создания нового спектакля, меня охватывает
паника, мне кажется, что я ничего не умею… потихонечку с «ватными ногами», шаг
за шагом выруливаем к премьере.
А ученики – это вся моя команда, они
учатся у меня, а я учусь у них.
Текст: Дина
Калинина
|
"Микробус и Бактерикус" |
Comments[ 0 ]
Отправить комментарий