Заметки
о X Международном
фестивале
камерных
театров кукол «Московские каникулы».
В этом году Московский театр
кукол «ТриЛика» собрал свой юбилейный Международный фестиваль камерных театров
кукол «Московские каникулы», пригласив около 13 коллективов из России, Польши, Болгарии,
Прибалтики и Украины. К сожалению, из-за сложившейся политической ситуации в
фестивальной программе не приняли участие коллективы из Украины и Прибалтики,
хотя, именно в данное время поддержка и развитие культурных связей, традиций позволяют
снизить зашкаливающий уровень информационной войны и политического противостояния.
Ведь именно фестиваль дарит прекрасную
возможность для живого общения, просмотра различных постановок: с идейной точки
зрения, с разным подходом в режиссуре, оригинальным художественным решением.
Конечно, на любом фестивале идет негласное соревнование коллективов, однако,
главным остается просмотр спектаклей, которые представляют срез развития
данного вида искусства. Хотелось отметить и самоотдачу оргкомитета
фестиваля, актеров театра «ТриЛика» (В. Драгуна, Е. Мартыновой, Д. Гайделя),
которые, не имея собственного здания, нашли единомышленников: региональный фонд
Булата Окуджавы (который предоставил свою сценическую площадку), Союз
театральных деятелей РФ, Российский центр UNIMA, Международный проект Бродячие
кукольники.
Организаторами фестиваля
заложена профессиональная традиция обсуждения спектаклей экспертным советом,
который в разные годы представляли теоретики и практики театра кукол (В. Шрайман,
Е. Точилко, А. Некрылова, Е. Образцова, А. Константинова). В этом году Международный
экспертный совет фестиваля представили критики из Санкт-Петербурга, Москвы и
Украины.
На обсуждениях рассматривались темы о интерактивном взаимодействии с
детьми в спектаклях, о драматургии, о разнообразии художественных средств
выразительности в театре кукол. Театр кукол в своем
развитии не стоит на месте.
Благодаря смелому визуальному решению, приближенному
к художественному перформенсу, запомнился
коллектив Илкова театр из Софии со спектаклем «Мокрая сказка» (реж. и исп. К.
Илкова, худ. Х. Недева) по поэзии С. Цанева «Сказки Анни»,
тематически напоминающего
стихотворение-перевертыш Б. Заходера «Кит и кот». Правда, игра смыслов в постановке
не всегда была понятна зрителю, так как спектакль исполнялся на болгарском
языке. Это привносило некую путаницу, а изобилие
художественных средств выразительности – предметы, краски (создания рисованной
истории на экране) рассеивало восприятие зрителя. Возможно, актерской
постановке, в которой подкупала природная обаятельность актрисы Катерины Илковой,
не хватило режиссерской выстроенной композиции.
Театр для самых
маленьких «Блюм» из города Познань (Польша) привез на фестиваль «Книжечку –
сказочку» (реж.-пост. К. Павловска, Л. Винкель, сценография А.
Миховска-Лазарчик).
Создатели спектакля обратились к обучающему принципу, на
сцене появлялась огромная бутафорская книжка из цветного поролона (напоминающая
большой батут, любимый детский аттракцион) и рассказчица, в образе Оле Лукойе, причудливо
извлекала из книжки: части своего костюма (сапоги-скороходы, колпачок),
реквизит – волшебный клубочек, большие страницы книги, ожившие буквы. Интерактивный
сюжет спектакля актриса часто додумывала сама, а его развитие происходило в
процессе создания из листков книги нового сценического пространства. Люцина
Винкель приглашала детей, как участников заявленной игры, на сценическую
площадку. Яркий обучающий спектакль не имел финальной кульминационной точки,
что немного сказалось на его художественной композиционной целостности.
Говоря о фестивальной
программе, можно выделить коллективы, которые сочетали в своих спектаклях традиционный
театр кукол с современными художественными формами (проекцией и театром
предметов). Московский театр кукол «Шутик» представил познавательную историю «С
Улиткой вокруг света» (реж. В. Моргачев, худ. Е. Кучерова) о кругосветном
путешествии улитки Оли и муравья Мити, как отражение мира глазами ребенка.
Полностью ширменный спектакль, без живого плана, сохранил в себе таинство оживления куклы. Конструкция
ширмы позволяла тростевым куклам действовать не на традиционной грядке, а по
периметру вырезанного круга в самой ширме, символизирующего земной шар. На сам
же круг направлялась видео-проекция с отображением лесной флоры и фауны. Спектакль
вызывал ассоциации с мелодикой детских стихотворений «Сверчковая тишина» румынской
поэтессы Лучия Олтяну.
Спектакль хозяев
фестиваля театра ТриЛика «Черная курица» (реж. и муз. оформление К. Чато;
художники Э. Тох, М. Чато; декорации EuMarionett (Венгрия) это совместный российско-венгерский проект при
поддержке СТД РФ, программы гос. и общественной поддержки театров для детей и
подростков под патронатом президента РФ.
известная просветительско-философская
сказка А. Погорельского, которую каждый помнит по фильму «Черная курица, или Подземные
жители» на сцене театра кукол решалась как экзистенциальная сказка об
одиночестве человека в окружающем мире. В начале действия, на сцене появлялись странствующие актеры (В. Драгун,
Е. Мартынова), которые из своих дорожных чемоданов извлекали весь реквизит
и сказочных героев: куклу Алешу с не по возрасту взрослым лицом и грустным
взглядом, и единственного друга Алеши – курицу Чернушку. В спектакле совмещался
театр кукол: Алеша, Курица, сказочное подземное королевство и предметы: учительница-лампа,
кухарка-тесак. В спектакле развит контекст сна, ирреальность событий, когда
Алеша засыпает, с ним происходят новые волшебные приключения.
Спектакль «День
рождение Инфанты» московского театра «Орех-тиятер» (реж., худ. и исп. Е
.Трещинская) тоже разыгрывался в стиле странствующей актрисой незатейливым
багажом – дорожными чемоданами, из которых появлялись многочисленные герои
сказки О. Уайльда (придворные при дворце, Инфанта, Уродец).
Не случайно театр
имеет еще одно название – «Один человек и 200кукол». Актриса появлялась перед
зрителем в образе испанки, которая рассказывала имениннице Инфанте грустную
историю про Уродца. Актрисе не хватило
четкой персонификации каждого героя. Ощущалась необъяснимая небрежность и
поспешность в актерской игре. Можно предположить, что такая поспешность проявилась
в спектакле из-за отсутствия времени для репетиции.
Известная сказка Ш. Перро
«Спящая красавица» (реж. О. Садоменко, худ. Ф. Игнатьев) театра
«Луна-парк» из Санкт-Петербурга на сцене преобразилась в салонную сказку,
разыгрываемую двумя актрисами (О. Садоменко, О. Павловой). Многое в этой
постановке угадывалось от художественного почерка Ф. Игнатьева: неожиданные
трансформации сказочных костюмов и
реквизита – шляпки, на которых расположился лес и дворец принцессы, костюмы
фей-фрейлин, маски, изысканные куклы. Композиционно постановка была бы более
стройная, если в ней сократить интермедию и окончание в спектакле.
Коллектив из
Санкт-Петербурга, театр «Крошка Арт» представил спектакль по мотивам русских сказок «Пряничный домик» (реж. С. Мюрего,
худ. Н. Бурнос). Это первое участие коллектива в фестивале, с волнением
ребята справились, их спектакль вписался в репертуарную политику фестиваля. Искренний
задор шел от исполнителей.
Сказка-игра была построена на сюжете про сладкоежку Машеньку
и разыгрывалась в волшебном фургончике, который трансформировался в различные
места действия – сказочный лес, домик Мишки, лисью норку, бурную речку. Актеры
отыгрывали все события, происходящие с маленькой девочкой с детишками,
предлагая им поиграть в разные игры. Дети не успевали фиксировать все задания,
рассеивалось их внимание. В спектакле использовались выводные куклы – Машенька
(актриса А. Шишигина) и Медведь (Е. Филимонов). В средствах художественной
выразительности в спектакле использовались современные предметы – целлофановые
пакетики, как поток бурной реки, однако в такую атмосферу сказки бытовой
предмет не вписывался, разрушалась целостность художественного образа спектакля.
Театра кукол «Да-дА» г.
Кисловодск показал спектакль «Здравствуй, Кролик! Здравствуй, Лис!» музыкальную
сказку в стиле кантри-энд-вестерн (реж. и актер И. Дробышев, худ. Е. Овдиенко).
Стильный спектакль по мотивам сказок дядюшки Римуса с выводными куклами, напоминающими
животных, собранных из детского конструктора lego: большеглазого Зайца, хитрого Лиса,
находчивой Черепахи и Овечки с конфетами. Актер мастерски создавал образ
каждого животного, интонационно подчеркивал индивидуальность персонажа. Спектакль
разыгрывался на круглом столе, который символизировал, целую планету для героев
сказки. Музыкальное живое сопровождение, исполнение песен органично вплеталось
в канву спектакля. В спектакле применен интерактив, который можно было свести к
минимуму, спектакль от этого не пострадал бы.
В программе фестиваля было
много спектаклей на фольклорную тематику (как актуальное возвращение к традициям
в современном мире). Эти постановки, возможно, выделить в общий блок: московский
театр «Тут и там» со спектаклем «Серебряное копытце» (реж. С. Дорожко,
худ.-пост. лауреат премии «Золотая маска» А. Алексеев); озерский театр кукол «Сестрица
Аленушка и братец Иванушка» (реж. Д. Ерохин, худ. Н. Сиркис); белорусский
частный театр «Провинция» с «Байками шляхтича Завальни» (реж. и худ. Д. Гайдель;
куклы и реквизит Ц. Малашко, Е. Плютова); «Ночь перед Рождеством» (реж. С. Брижань,
худ. В. Задорожняя – Украина) театра кукол «Карабаска»; «Купаленька, ночь
маленька» (реж. А. Пронькин, худ. А. Шелякина, А. Мелехина) московского фольклорно-этнического
театра кукол «Ученый медведь».
В спектакле «Серебряное
копытце» (куклы в технике «валяния» К. Козуненко, декорации и реквизит В. Баранов,
изготовление коробов А. Архипов, худ. по костюмам А. Шарипова). Режиссер
С. Дорожко передала самобытность сказки Бажева, наполнив ее фольклорной атмосферой.
Так с гор спускаются две путешественницы на деревянных лыжах (актрисы в «живом
плане» Д. Архипова, А. Жукова), одетые в стилизованные народные
костюмы, они частушками-прибаутками сказывают зрителям историю о сиротке
Даренке.
Актрисы снимают с плеч коробы (игровая площадка для всего действия),
из которых появляются: валяные выводные куклы, лоскутное одеяло, как собирательный
символ бытности крестьян и, одновременно, художественный задник для спектакля. Все
в постановке выдержано в архитипичном игровом стиле: подолы платья скрывают валяных
маленьких куколок, собирательный образ многодетных семейств. Трогательная
история о сиротке Даренке и о чутком сердце Коковани перерастает в народную
притчу, о мечте бедной девочки. В сюжетное действие спектакля, когда Даренка с
Кокованей пробираются в лесную сторожку, неназойливо вплетен интерактив (детей
приглашают на сцену, где они с помощью реквизита – оригинальных шапок, изображают
лесную чащу). Самобытность народному действу придавала музыкальная аранжировка
под старинные народные мелодии, возможно, спектакль прозвучал лучше, если музыкальное
сопровождение было живым.
Озерский театр кукол представил
на фестивале камерный моноспектакль по мотивам русской народной сказки «Сестрица
Аленушка и братец Иванушка» в исполнении С. Трофимовой-Ерохиной. В
сценическом решении все действо
разыгрывалось на лавочке, где девица ждет родителей, которые уехали на ярмарку.
Фольклорный спектакль во многом выигрывал, благодаря живому исполнению актрисой
обрядовых песен Пермского края.
С. Трофимова-Ерохина обладает уникальным
тембром голоса – от мелодичного до гортанного. Самобытность создаваемого
рисунка сказки заключалось и в том, что зритель наблюдает за рождением
куклы-оберега, начиная сказывать сказку, актриса на глазах у зрителей создавала
кукол из соломы: Аленушку, Иванушку, Ведьму. Правда, в спектакле появлялась
некая заигранность и торопливость в актерском повестовании. Хотелось больше
доверительной интонации в спектакле. Несмотря на эти шероховатости, спектакль
запоминается своей атмосферой и бережным отношением к русской народной
традиции. После спектакля актрисой для зрителей был проведен мастер-класс по
созданию куколок-оберегов из соломы.
Частный театр
«Провинция» (г. Гродно, Беларусь) «Байки шляхтича Завальни» (идея и постановка,
худ. оформление Дмитрий Гайдель). Создатели спектакля обратились к философской легенде-притче,
расположив все действо в пространстве
батлейки. В двух ярусном ящике разыгрывалось сказание о «Черном петухе и Смоке»,
о том, как бедный парень заключил сделку с Черным петухом (нечистой силой) и все
его желания исполнялись, но он не обрел духовного счастья.
Иллюстративный прием
в батлейке с рассказчиком (актер Д. Гайдель) и запоминающимися штоково-выводными
куклами, элементами силуэтного театра подкупали своей простотой в
кукловождении. Технически был допущен ряд небольших погрешностей: мелькали руки
актеров, а ставни батлейки, сделанные из тонкой пластмассы (для отображения
силуэтного театра) не соответствовали стилю всего старинного ящика. Как
пожелание художнику, можно было использовать небольшие ширмочки под старину. Определенная
незаконченность действия объяснялась тем, что в спектакле рассказана только
одна новелла, ощущалась недосказанность сюжетного действия, которая уйдет тогда,
когда спектакль дополнится тематическими новеллами.
Актуальным на фестивале
стал российско-украинский проект Пермского негосударственного театра кукол «Карабаска»
и украинского режиссера Хмельницкого театра кукол Сергея Брижаня, художницы украинского
театра кукол Веры Задорожней – спектакль «Ночь перед Рождеством». Ощущается
влияние С. Брижаня и как художника, ведь он известен в Украине, как
режиссер поэтического театра кукол. С. Брижань передал магию и зачарованность
текста Н. Гоголя, украинской Рождественской
ночи с ее таинственностью и мистичностью. Собирательные религиозно-мистериальные
образы в костюмах: хитоны, с изображением стилизованного украинского села,
большие вытянутые шапки, по форме напоминали одеяния священнослужителей. Стилизованный
деревянный ящик, напоминал вертепное пространство. В постановке много
культурный цитат, в начале спектакля в верхнем окошечке появлялся силуэтный
театр – шуточная встреча Александра Пушкина с Николаем Гоголем. В
драматургической основе спектакля использовались мотивы произведений Булгагова,
полет обнаженной ведьмы-куклы и фантазийно-мистических рассказов Гофмана. Лубочные
куклы в художественном решении напоминали стиль
украинского национального орнамента. Художница по куклам Вера Задорожняя
в кулуарной беседе рассказала о своем увлечении кукольными мультиками («Жил был
пес», пластилинового мультика «Злыдни»), эстетика которых повлияла на создание
кукол в спектакле.
Интонационный колорит в
спектакле, оживление кукольных героев органично происходило благодаря таланту
актеров – Андрею Тетюрину и Наталье Красильниковой. Актеры с удовольствием
существовали в стихии импровизации: от мелодичного, порой капризного голоса
Оксаны, до молодецкого, порой по-детски растерянного Вакулы. Андрей Тетюрин в
голосовых возможностях – иронично тонко и в ломаных движениях передал
характерные нотки куклы Черта. Перед исполнителями стояла задача найти интонационную окраску
каждому герою в спектакле, правда, немного однообразно в найденном сценическом
воплощении был создан образ Дьяка, немного терялась и сама кукла, т. к.
художником не было найдено индивидуальной особенности в решении данного образа.
В целом же спектакль запомнился как цельное художественное произведение.
Театр кукол «Ученый
медведь» это объединение молодой креативной команды единомышленников, которые
в своем творчестве совмещают создание кукольных мультфильмов, фольклорные
песнопения, теневой и силуэтный театры. В культурном пространстве Украины, с похожими
творческими проектами выступают этно-хаос группа «Дахабраха» и фольклорный ансамбль «Ойра».
«Купаленка, ночь маленька» (режиссер А. Пронькин) это спектакль о летнем Солнцестоянии, празднике
Ивана Купала, в котором актеры природно исполняли
купальские песнопения, разыгрывая в силуэтно-теневом
театре сюжеты о купальских традициях. По композиции в спектакле был долгий зачин, а
также допущены повторы в художественной форме. Несмотря на эти замечания,
открытость молодой команды, поисковость, обращение к традициям – является
ценностью данного проекта. В кулуарном общении ребята поделились информацией,
что это был их премьерный показ, поэтому обсуждения и замечания, связанные с
композиционной целостностью спектакля оказались уместными.
На закрытии фестиваля
были вручены дипломы и основной приз КуКколлег, который по итогам зрительского
голосования достался Пермскому театру кукол за поэтический спектакль «Ночь
перед Рождеством».
Юбилейный фестиваль
«Московские каникулы» собрал коллективы камерных театров кукол, которые не так
часто участвуют в больших фестивалях. С различными трудностями пришлось столкнуться
организаторам, не все получилось идеально,
но искренняя преданность театру кукол, желание показать и поделиться чем-то
новым, собрать друзей – дорогого стоит.
Comments[ 0 ]
Отправить комментарий